SARR.com.pl > Unia Europejska > Europa > Kultura i kuchnia w UE > Niemcy
 

 

strona główna
podstawy
Europa
postacie
edukacja
artykuły
dodatki
informacje

 
    Kultura i kuchnia w Unii Europejskiej - Niemcy  
 

Literatura

Literatura niemiecka znajdując się w tej samej wspólnocie językowej co Austria czy Szwajcaria, pozostawała z nimi w ścisłej więzi, jednak mimo to potrafiła (ze względu na podziały polityczne) wykształcić indywidualne cechy narodowe. Pierwsze zabytki piśmiennictwa niemieckiego należy zaliczyć już do kultury chrześcijańskiej, a nie starogermańskiej. Wpływ szerzącej się chrystianizacji zaznaczył się bowiem silnie w literaturze ówczesnych Niemiec, czyniąc ją narzędziem w rękach Kościoła. Mimo to, obok piśmiennictwa religijnego, w XII i XIII w. rozwijała się również poezja dworsko-rycerska, sięgająca do sag bretońskich i germańskich. Jednocześnie z dalszym szerzeniem się tematyki kaznodziejskiej i poezji maryjnej, w kolejnych stuleciach znaczenie zyskiwała literatura mieszczańska, która w okresie renesansu (XV/XVI w.) nabrała cech dydaktyczno-moralizatorskich. W tej epoce, zwanej epoką humanizmu rozwinął się także język niemiecki, stając się obok łaciny drugim narzędziem literackim. Zapoczątkowana m.in. tłumaczeniem Biblii w okresie reformacji w Niemczech, nowa wizja Boga, świata i człowieka zaważyła na tematyce ówczesnego piśmiennictwa niemieckiego. Powstawały liczne traktaty religijne i filozoficzne, zwrócono się także ku tradycji i ludowości (tzw. księgi ludowe i farsy zapustne). W epoce baroku (XVII w.) trwało zainteresowanie piśmiennictwem religijnym, choć do głosu zaczęta dochodzić także literatura dworska (poezja okolicznościowa, powieść heroiczna i pasterska). W okresie oświecenia, które zdominowało następne stulecie, na pierwszy plan wysunęły się tendencje klasyczne, oraz racjonalizm literacki, jednakże równocześnie rozwijała się twórczość mieszczańska (dramat, powieść łotrzykowska), a znaczenia nabierał nurt sentymentalizmu i literatury sielankowej, które kontrastowały ze sztywnymi szablonami klasycyzmu. Rozczarowanie niezrealizowanymi postulatami oświecenia oraz rewolucja francuska z 1789 r. stały się tłem dla niemieckiego romantyzmu z 1. potowy XIX w., które silnie wpłynęło na kulturę całej Europy. Czołowymi twórcami z tego okresu są J. W. Goethe i F. Schiller, którzy nawiązując do ludowości, tradycji i mistycyzmu odrzucali empiryzm i racjonalizm poprzedniej epoki. W 2. fazie tego okresu powstało podłoże do rozwoju trendów pronarodowych, przejawiających się w przywiązywaniu dużej wagi do rozwoju języka, kultury i tradycji niemieckiej. Popularna stała się powieść historyczna, ale także zbiory pieśni ludowych i baśni. Zasłynęli wówczas m.in. bracia Grimm, A. L. von Arnim, Z. Werner, F. de la Motte. Od lat 30. XIX w. dominują radykalne nastroje tzw. Młodych Niemiec, zaś od 2. połowy XIX w. prym wiodą tendencje realizmu mieszczańskiego, które przynoszą popularność
prozie (Th. Storm, W. Raabe) i dramatowi naturalistycznemu. Początek XX w. to rozkwit poezji symbolicznej, która jednak ustąpiła wkrótce nastrojom antywojennym i społeczno-politycznym, towarzyszącym I wojnie światowej. W tym czasie literaturę niemiecką rozgłosiły na świecie utwory H. Hessego i T. Manna, należące dziś do klasyki literatury. Po 1918 r. literatura niemiecka nabrała cech konserwatywno-prawicowych, gloryfikujących wojnę i walkę, i poddających krytyce strukturę narodową i społeczną (antysemityzm). Tendencje te przetrwały do końca III Rzeszy Niemieckiej.

Sztuka

Jedną z podstawowych cech wyróżniających sztukę niemiecką jest jej zróżnicowanie stylistyczne, wynikające z rozbicia politycznego oraz religijnego od XVI w. Najważniejsze osiągnięcia sztuki niemieckiej przypadają na okres wczesnego średniowiecza, późnego gotyku, późnego baroku i ekspresjonizmu, kiedy to oddziaływała ona na sztukę krajów środkowej, północnej i wschodniej Europy. Okres wczesnego średniowiecza to rozwój stylów karolińskiego i romańskiego, które zaznaczyły się w kamiennej, surowej architekturze klasztornej, oraz malarstwie monumentalnym i miniaturowym. Sztuka gotycka (XII-XV w.) to architektura sakralna (Magdeburg, Kolonia, Strasburg), ceglane bazyliki miejskie i kościoły halowe. Późny gotyk bogaty jest w mistrzów nie tylko architektury, ale i rzeźby, zwłaszcza w formie ołtarzy szafiastych (Wił Stwosz, Mikołaj z Lejdy). Malarstwo niemieckie zaczęto odgrywać przodującą rolę w okresie renesansu (XVI w.) Ówcześni malarze należą do najbardziej twórczych indywidualności w sztuce niemieckiej (m.in. A. Durer, L. Cranach, M. Grunewald, H. Stobelin mł.). Równocześnie rozwijała się architektura sakralna i świecka, jednak proces ten przerwały wojny w XVIII stuleciu. Wiek XVIII i początki XIX upłynęły pod znakiem dominacji klasycyzmu, który najszybciej w malarstwie wyparty został przez romantyzm (C. D. Friedrich, P. D. Runge), a następnie realizm. Na przełomie XIX i XX wieku na krótko pojawiła się niemiecka odmiana secesji, jednak prawdziwym odkryciem dla sztuki niemieckiej był ekspresjonizm, rozwijający się od lat 30. XX stulecia. Jego dwoma ośrodkami były ugrupowania Die Brucke i Der Blaue Reiter. Kierunki nowoczesne, które w okresie III Rzeszy tępione były jako „sztuka zwyrodniała", odżyły w Niemczech po II wojnie światowej.

Muzyka

Pierwsze sygnały powstania muzyki profesjonalnej w Niemczech datują się od potowy XV w., kiedy to doszło do rozwoju pieśni, twórczości organowej (Adam z Fuldy) oraz muzyki lutniowej. Od XVI w. pod wpływem włoskim i francuskim zainteresowano się muzyką operową, której początki w Niemczech związane są z działalnością H. Schutza, autora pierwszej, niemieckiej opery „Daphne" (1627 r.). Wiek XVII to także rozwój muzyki instrumentalnej i oratorium. Wśród głównych twórców wymienić należy m.in. l. H. Scheina, S. Schedta, czy H. Alberta. Barok, a następnie XVIII-wieczne oświecenie to najpłodniejszy okres muzyki niemieckiej. Tworzyli wówczas tacy kompozytorzy jak G. F. Handel, J. S. Bach i D. Schubart. W Niemczech działał także L. van Beethoven, związany z ośrodkiem wiedeńskim, a w okresie romantyzmu zaistnieli kolejni wybitni kompozytorzy niemieccy, tacy jak F. Mendelssohn, F. Liszt, oraz R. Schumann, którzy zdominowali 1. połowę XIX w. Kontynuatorami tradycji romantycznych byli w 2. połowie XIX stulecia R. Wagner oraz R. Strauss, chociaż niektórzy twórcy opierając się tym nastrojom, tworzyli równocześnie nowe trendy (J. Brahms). Okres świetności muzyków niemieckich skończył się z nadejściem XX wieku.

Film

Film niemiecki powstał na przełomie XIX i XX wieku. Pionierami jego byli M. i E. Skladonowscy i O. Mester. Produkcja zaczęta się rozwijać dopiero w okresie międzywojennym, do czego przyczyniło się powstanie w 1917 r. koncernu Universum FilmAktiengesellchafd (UFA), decydującego o losie filmu niemieckiego aż do upadku hitlerowskich Niemiec. W okresie II wojny światowej kino niemieckie służyło jedynie celom propagandy i agitacji, ale i tuż po wojnie produkcja była niewielka. W 1949 r. po utworzeniu RFN i NRD powstały dwie odrębne kinematografie niemieckie, które po zjednoczeniu państwa zespoliły się na nowo.

Kuchnia

Potrawy w Niemczech są względnie tanie i dobre. Kuchnia niemiecka jest bardzo kaloryczna i pożywna. Najbardziej usatysfakcjonowani będą turyści podzielający tutejsze zamiłowanie do ciężkich, tłustych posiłków, a także amatorzy świeżych warzyw i sałatek. Stały składnik niemieckiego menu to wieprzowina. To również główny składnik kiełbasy, która jest nie tylko popularną przekąską, ale i podstawowym elementem tutejszej kuchni. W Bawarii są np. specjalne, objęte klasyfikacją Michelina, Wurstküchen (kuchnie kiełbasowe).

Wybór zup jest dosyć ograniczony, gdyż w Niemczech nie należą one do tradycji kulinarnych (2–4 €). Najbardziej popularna to Gulaschsuppe, rozcieńczona wersja podstawowej węgierskiej potrawy (nazywana często „węgierską” – Ungarische) oraz Bohnensuppe, często ostra, pochodzenia serbskiego i Zwiebelsuppe – podróbka znanej, francuskiej zupy z czerwonej cebuli, zwykle z serem i grzankami. We wschodnich Niemczech króluje Soljanka, ostra ukraińska zupa z pokrojoną kiełbasą. Bardziej niemieckie są klarowne zupy z knedlami, pośród których najbardziej znana jest bawarska Leberknödelsuppe. Inne przystawki są na ogół mało wyszukane – sałatka, pasztet lub zimne mięso w cenach zbliżonych do cen zup.

Podstawą dań głównych w niemieckich restauracjach jest wieprzowina, a przeróżne sosy, których może być i 20 rodzajów, nadają jej wyrafinowanego smaku. Żeby oderwać się od wszechobecnego sznycla, warto sięgnąć po Schweinehaxe lub Eisbein, pieczoną lub gotowaną golonkę. Menu wypełniają oczywiście także różnorodne wersje regionalnych kiełbasek.

W północnych Niemczech szefowie kuchni polecają bogaty wybór świeżych ryb morskich; poza tym regionem można liczyć na różnorodną ofertę ryb słodkowodnych, oprócz czerwca i lipca, gdy restauracje w całym kraju oferują specjalne menu z młodych śledzi (Matjes). Najbardziej popularny jest pstrąg; należy polecić też mniej znanego okonia czerwonego (Rotbarsch), który w smaku przypomina witlinka. Większy wybór świeżych ryb spotyka się we wschodnich Niemczech, do czego przyczyniła się zapewne prywatyzacja działającej tu od dawna sieci Gastmahl des Meeres.

Ziemniaki zwykle się piecze, smaży lub też dodaje do zimnych sałatek; rzadko robi się purée. Jeszcze innym sposobem wykorzystania tego warzywa są knedle. Kapusta to kolejny popularny składnik – odmianę zieloną marynuje się jako Sauerkraut, natomiast czerwoną gotuje z jabłkami, co daje Apfelrotkohl. Sałatki z sałaty, ogórków, buraków, marchewki czy korniszonów traktuje się często jako przystawki. W sezonie na szparagi (od kwietnia do końca czerwca) wiele restauracji oferuje dodatkowe, specjalne „szparagowe menu” (Spargelkarte). Kluski zwane Spätzle i Maultaschen są wyróżniającym składnikiem kuchni Szwabii, choć pojawiają się także poza tym regionem.

Piwa

Dla piwoszy Niemcy są prawdziwym rajem. W tym kraju znajduje się ok. 40% wszystkich światowych browarów, w liczbie ponad 1200, a w samej tylko Bawarii (800 zakładów) – ponad połowa browarów niemieckich. Najwięcej jest ich w Frankonii Górnej, gdzie nadal funkcjonuje instytucja tzw. Hausbrauerei, połączenia małego browaru i pubu, oferującego często również noclegi.

Wszystkie niemieckie browary dobrowolnie przestrzegają Reinheitsgebot (Prawo o czystości) z 1516 r., wymagającego zachowania najwyższych standardów produkcji, w tym zakazu stosowania środków chemicznych. Przyszłość niemieckiego browarnictwa rysuje się całkiem obiecująco. Chociaż każdego roku upada kilka zakładów, powstają małe browary Hausbrauereien, które na nowo wprowadzają stare, zapomniane techniki produkcji.

Piwną wycieczkę po Niemczech najlepiej zacząć od Monachium, które zajmuje trzecie miejsce w światowej lidze producentów piwa. Tutejsze piwne ogródki i hale są najsłynniejszymi w kraju miejscami wyszynku i oferują szeroki wybór pierwszorzędnych produktów, od piwa ciemnego, poprzez cierpkie Weizen po mocne Bock. Pobliski Freising chlubi się najstarszym browarem świata, datowanym na XI w. We Frankonii najdłuższe tradycje mają Bamberg, krajowy mistrz w spożyciu piwa na głowę mieszkańca, Kulmbach i Bayreuth.

W Badenii-Wirtembergii gatunki piwa są słodsze i łagodniejsze, bardziej odpowiadające winiarskim przyzwyczajeniom smakowym; Stuttgart i Mannheim to główne ośrodki produkcyjne. Środkowe Niemcy bardziej związane są z winem, choć i tutaj wpływ piwa jest widoczny. Frankfurt, stolica niemieckiego jabłecznika, ma także jeden z największych w kraju browarów w Binding.

Dalej na północ, gdzie jest za zimno na uprawę winogron, znów przeważają tradycje piwiarskie. Kolonia jest rekordzistą na światową skalę pod względem ilości miejskich browarów, z których wszystkie produkują Kölsch. Także Düsseldorf ma swój odmienny gatunek – ciemne Alt. Dortmund (jako mistrz Europy w produkcji piwa bije nawet Monachium); szczególnie związany jest z marką Export. Mniej znane, ale równie dobre są delikatne gatunki Sauerlandu i Siegerlandu, wytwarzane z tamtejszej miękkiej wody źródlanej. Intensywnie promowany Pils produkcji Warsteinera jest obecnie najlepiej sprzedającym się piwem w Niemczech, choć jego udział w całości rynku wynosi niecałe 5%.

Tradycją browarniczą mogą się poszczycić Hanower, Brema i Hamburg – ich produkty są znane i szeroko dostępne za granicą. Najbardziej charakterystyczne piwa północnych landów pochodzą z Einbeck (gatunek Bock) i Jever. Przeciwieństwem tych mocnych gatunków jest berlińskie kwaskowate piwo Weisse, które dzięki dodaniu odrobiny słodkiego soku staje się napojem świetnie gaszącym pragnienie.

Wschodnie Niemcy są pod względem piwa mniej ciekawe, aczkolwiek i tu są wyjątki. W Bad Köstritz na obrzeżach Gery warzy się znakomite ciemne Köstritzer. Lipsk przypomniał sobie długą i bogatą tradycję piwowarstwa, jednakże poza tymi miejscami próżno szukać tutaj czegoś więcej ponad standardowy wybór jasnych piw i lokalnych odmian Pils, z których najlepsze są te produkowane z miękkiej wody Vogtlandu, i te pochodzące z Radebergu koło Drezna.

Wina

Często wiedza na temat niemieckich win zaczyna się i kończy na półsłodkim Liebfraumilch. Jego sukces przyćmił niestety wartości innych niemieckich win, zwłaszcza wytwarzanych z winogron Riesling. Warto ponadto zauważyć, że smak Liebfraumilch w Niemczech w niczym nie przypomina tego samego gatunku sprzedawanego za granicą.



Ponieważ północny klimat nie sprzyja dojrzewaniu czerwonych winogron, w Niemczech wytwarza się raczej białe wina. Jeśli jednak ktoś chce napić się wina czerwonego, powinien spróbować Spätburgunder (burgundzkie Pinot Noir).

Pierwszym krokiem przy smakowaniu niemieckich win powinno być odczytanie i zrozumienie treści etykiet. Pomocna jest mądrze zrobiona – choć na pierwszy rzut oka dosyć skomplikowana – klasyfikacja win. Podobnie jak większość win w Unii Europejskiej, niemieckie wino również dzieli się na dwie kategorie: Tafelwein („wino stołowe” – „tanie wino”) i Qualitätswein („wino markowe”, odpowiednik francuskiego Apellation Contrôlée).

Tafelwein może być mieszanką win z jakiegokolwiek kraju Unii Europejskiej, Deutscher Tafelwein musi być jednak stuprocentowo niemieckie. Landwein to lepsza, półwytrawna odmiana Tafelwein, odpowiednik francuskiego Vin de Pays. Podobnie jak wszystkie niemieckie wina Tafelwein może być trocken (wytrawne) lub halb-trocken (półwytrawne).

Są dwa gatunki Qualitätswein: Qba (Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebietes) i Qmp (Qualitätswein mit Prädikat). Wina Qba pochodzą z trzynastu wyznaczonych regionów i muszą przechodzić oficjalne testy i analizy. Wina Qmp dzielą się dalej na sześć klas: Kabinett – najłagodniejsze; Spätlese – musi pochodzić z późno zebranych winogron, co daje wyraźniejszy smak; Auslese – robione z wybranych kiści winogron, gęste półsłodkie; jeśli oznaczono je jako Trocken, jest mocne i ciężkie; Beerenauslese – wyrabiane z późno zbieranych, wyselekcjonowanych winogron – rzadko spotykane, ponieważ robione tylko w najlepszych latach; bardzo słodkie; Trockenbeerenauslese – Trocken ma tutaj sens dosłowny, ponieważ winogrona, z których wino wyprodukowano, zostawiono na krzewach aż do odparowania pewnej ilości wody; podobnie jak z Beerenauslese, wyrabiane z wyselekcjonowanych owoców jest rzadko spotykane na rynku; słodkie i gęste; Eiswein – „wino lodowe”, wyrabiane z winogron tego samego rodzaju co Beerenauslese, lecz które zostały dotknięte silnym mrozem, powodującym zagęszczenie soku; smak Eiswein dzięki dużej kwasowości odznacza się wyjątkową świeżością.

Nazwy winogron pojawiają się często na etykietach i służą jako podręczny przewodnik po smakach win. Riesling to najlepsza odmiana niemieckich winogron. Kiedy są młode, mogą mieć kwiatowy aromat, gdy są dojrzałe, nabierają smaku „miodowego”; rozwijają doskonały bukiet po 5–7 latach leżakowania w butelkach. Gewürztraminer ma intensywny, aromatyczny zapach (Gewürz znaczy ostry), według niektórych podobny do zapachu chińskich owoców lai chi, według innych do rachatłukum – słodkiej masy owocowej z orzechami i migdałami. Müller-Thurgau to najczęściej uprawiane winogrona w Niemczech. Ich smak jest mniej wyrazisty niż odmiana Riesling, ale owocowy, mniej kwaśny i muskatowy zarazem. Silvaner to wino raczej neutralne, dosyć mocne i często mieszane z bardziej aromatycznymi odmianami.

 
 

 

 
 

Quiz Europejski Pogoda w Europie  |  Przelicznik walut  | Słowniczek europejski

 
 
   

© 2003 Copyright  - Sądecka Agencja Rozwoju Regionalnego. Projekt: Jarosław Zbozień